Kommunikasjon

Jeg begynner å falle av det språklige lasset. De kommunikasjonele metodene som benyttes i det norske språket begynner å bli fremmed for meg. Språket vårt blir påvirket fra mange kanter, og den største påvirkningskraften er internettet. Internett, et resultat av den voksende verden. Globaliseringen har ført til at den store verden brått har blitt lite, og det som en gang var norsk språk er ikke lengre så lett å forstå. Mange nye ord og begreper har festet sitt grep. Ulike kulturer fører med seg mye nytt, nytt og spennende elementer som fører til utvikling hos oss. Jeg merket meg noe her om dagen. Mange ord begreper og fraser som benyttes i dag, er internettspråk. Jeg har fått med meg så mye at jeg forstår at det er mange ord som blir hentet fra det ?nye? facebook, men jeg forstår ikke hva det betyr. Jeg nikker, smiler å svarer. Til nå har det gått greit. Ingen har gjennomskut meg enda. De aller fleste tror jeg forstår når de snakker i vei om alt å ingenting, med dette nye norske språket, men jeg skjønner ingen ting. Jeg svarer, håper at det er rett, og til nå har det gått bra. Er det flere som føler det slik? Gjør alle det, og alle tror at de er de eneste og alle later som de forstår, men ingen gjør det? Eller er det bare meg? Kanskje det er nettopp meg det er, for når bestefaren til venner av meg har blitt habile brukere av både facebook og twitter, må det være meg som falt av toget et sted på veien, men hvor.

Ingen kommentarer

Skriv en ny kommentar

hits